Britto, Luiz Percival LemeZanella, Daniela Aparecida VendraminiZanella, Daniela Aparecida Vendramini2023-05-092023-05-092003https://repositorio.uniso.br/handle/uniso/231Na tentativa de compreender a questão da proficiência em língua estrangeira (LE) nos programas de pós-graduação em Educação, este trabalho teve por objetivo identificar a concepção de proficiência que estes programas trazem o motivo para sua exigência da proficiência em LE. Tomei como hipótese que os programas de pós-graduação em educação carregariam consigo uma espécie de tradição culturalista sobre a exigência de proficiência em língua estrangeira de seus alunos e que a leitura exerceria grande papel no que compreendem por proficiente. Verifiquei a representatividade da língua estrangeira na sociedade contemporânea, tentei definir o conceito de proficiente em LE, analisei indicadores internacionais de proficiência em língua estrangeira (os conhecidos exames de proficiência como OS do Instituto Goethe a para a avaliação do alemão, os do Instituto Cervantes para O espanhol, os da Aliança Francesa para o francês e o TOEFL, o IELTS, o Cambrigde e 0 Michigan para o inglês). Estudei, também, documentos que regem a pós- graduação brasileira no intuito de compreender as necessidades do acadêmico atual inserido na pós-graduação. A pesquisa de campo teve como universo oS programas de pós-graduação em Educação reconhecidos pela CAPES e um questionário como instrumento de coleta de dados. Os resultados sugeriram um enfoque a proficiência em leitura, oferecendo apoio a parte da hipótese. No entanto, quanto ao motivo da exigência, destacou-se a necessidade de consulta a bibliografia estrangeira, o que contradiz a hipótese relativa a este aspecto.In order to understand the foreign language proficiency in graduation programs in Education, this work sought to reveal the proficiency conception within these programs, as well as the reason for its demand for proficiency. Proposed hypothesis considered that these programs of graduation in Education would have a "culturalist tradition" that would indicate the need for proficiency in foreign language and the concept of proficiency would be closely related to reading. English Language relevance in modern society was analyzed, as well as proficiency's definition. International indicators of proficiency in foreign language were discussed (the most popular ones, such as Goethe Institute for German, Cervantes Institute for Spanish, Alliance Française for French and TOEFL, IELTS, Cambridge and Michigan for English). Documents concerning Brazilian graduation were also reviewed, in order to comprehend the needs of modern academics. Field research had as universe the graduation programs in Education recommended by CAPES (Coordination for Higher Education Faculty Improvement). Structured questionnaires were the main method used for data collection. A strong emphasis on reading proficiency was indicated by field results, what confirms part of the hypothesis. On the other hand, the reason for proficiency demand was related to foreign bibliography, not to "culturalist tradition", which does not support the other part of the hypothesis.Línguas - Estudo e ensinoLíngua estrangeiraLinguagem e línguasPós-graduação - BrasilEnsino superior - BrasilA exigência de proficiência em língua estrangeira na pós-graduação em educaçãoDissertação