Repositório Institucional da UNISO
 

Práticas translíngues em perspectiva dialógica

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2023

Tipo de documento

Monografia / TCC

Curso

Letras: Português/Inglês

Título da Revista

ISSN da Revista

Título do Volume

Autor(es)

Orientador(es)

Coorientador(es)

Organizador(es)

Projetos de Pesquisa

Unidades Organizacionais

Fascículo

Resumo / Abstract

Ao considerar o campo da educação bilíngue, observam-se diversas questões que impedem e dificultam a implantação efetiva de outras metodologias e conceitos acerca dos campos da educação e da linguagem. Os professores são frequentemente confrontados com alguns obstáculos ao lecionar, visto que as instituições preservam abordagens que analisam o educando e os seus conhecimentos de forma categórica. Muitas vezes, a falta de esclarecimento e posicionamento pela gestão pedagógica para a aplicação de métodos diferenciados, além da baixa ou inexistente oferta de formação continuada para professores, promovem um ambiente com limitações para a sua atuação e manutenção de abordagens pautadas em concepções tradicionalistas. A partir disso, reconhece-se a importância da abordagem educacional das translinguagens, apresentada pela pesquisadora Ofélia García, a qual rompe com as realidades estruturais da sala de aula e promove um contexto multilíngue que analisa o aluno a partir de uma perspectiva interna, valorizando o seu desempenho e repertório linguístico de forma completa e única. Ao cotejar esse campo, o questionamento da pesquisa surge com a finalidade de compreender como as práticas translíngues contribuem para o aspecto linguístico e para a produção de sentido no ensino bilíngue a partir de uma perspectiva dialógica. Embasa-se nos estudos teóricos de Bakhtin e o Círculo a partir de Brait (2006) para entender essa relação em suas dimensões extralinguísticas e em seu caráter social para o processo de aquisição de conhecimento e consequente produção de repertório. Como resultado, associam-se as práticas translíngues com a constituição de discursos diversificados e multilíngues.


Citação